顯示具有 wine 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 wine 標籤的文章。 顯示所有文章

2010年4月3日 星期六

wine UI tweak


效果示意圖
調整方法 ##ReadMore##
  1. 讓 wine 預設先吃一個好字型(以文泉譯微米黑為例): cd .wine/drive_c/windows/Fonts/ rm * ln -s /usr/share/fonts/wenquanyi/wqy-microhei/wqy-microhei.ttc
  2. 下載 Royale Noir 佈景,由 winecfg → Desktop Integration → install 安裝佈景
  3. 下載 winefontssmoothing_en.sh 並執行調整 wine 的字體開啟 anti-aliasing
  4. 如果之前有手賤從 winecfg 調過字型可能會造成問題,請手動開啟 ~/.wine/user.reg 刪掉有下面 pattern 的機碼(它會定死字型,從而無法自動選不同語言 render): Font"=hex:
參考資料

2008年7月2日 星期三

Locale of Jap gaming in wine


is kinda dirty and tiring work.
可以說是一連串的 iso mount 加上 locale codepage (檔案名稱及程式)大混戰,可說是過往至今的複習,換來的是更清楚如何不靠模擬器+M$ win 的技巧,感覺還算值得 ##ReadMore##

Mounting Image

iso:

[user]$
[user]$
[user]$
mount -t iso9660 -o loop ISOImage.iso mountpoint/
mount -t iso9660 -o loop,utf8 ISOImage.iso mountpoint/
mount -t iso9660 -o loop,iocharset=sjis-win ISOImage.iso mountpoint/
mdf/mds 基本上差不多,只需要代入 mdf 檔名:
[user]$
[user]$
[user]$
mount -o loop MDFImage.mdf mountpoint/
mount -o loop,utf8 MDFImage.mdf mountpoint/
mount -o loop,iocharset=sjis-win MDFImage.mdf mountpoint/
上面要用哪一行端看你的光碟長怎樣,無法全一而足;
  • 如果你是單純英文檔案結構的話只要第一行
  • 有日文檔名又要正確掛載的話就得猜編碼,通常比較新的 DVD 都會用 unicode, 也就是第二行
  • 老式CD 的話可能要用非 unicode 選項,使用第三行,但這次的安裝測試是第二種 case 故此法未驗證
如果出現 fail 有可能是權限不足,請以 root 身份執行 mount
或是 loop 裝置未開啟: [root]# modprobe loop 如果還是不行的話就可能是 codepage 的問題了,請用 [user]$ iconv -l 來找可能的 codepage 當作參數代入 Case2 的 sjis-win 中置換,有可能的幾個分別是 ujis, shift-jis 之類的吧

Installtion

[user]$ [user]$ LC_ALL=ja_JP wine path/to/setup.exe LC_ALL=ja_JP.ujis wine path/to/setup.exe

通常這兩個就可以順利執行安裝程式,但有時會碰到找不到日文檔名的檔案的清況,這時候請

  1. 把整個 cd tree (或那個檔案,看你的安裝程式) 複制一份到另一個地方
  2. 在複製出來的目錄下執行: convmv -f utf8 -t ujis -r * --notest 便會再次將原本的 utf8 編碼目錄結構轉回日文碼,使之執行安裝程式,便應可正確安裝日文檔名程式
  3. wine 程式下安裝出來的目錄下後再次執行 convmv -f ujis -t utf8 -r * --notest 即可把日文碼轉回看得懂的 utf8

Execution

[user]$ [user]$ LC_ALL=ja_JP wine path/to/executive.exe LC_ALL=ja_JP.ujis wine path/to/executive.exe
基本上和安裝一樣

2008年5月18日 星期日

tak, foobar, pulseaudio


Linux 下的音樂世界真的只能用一個字-慘,來形容
好不容易有個 Audacious 可以放 ape/tta/wavpack + cue 了,雖然還很破
現在又出現什麼叫 tak 的格式檔給我遇上
目前,只有 M$ 下軟體可用,逼得人不得不用 foobar + wine 來作為 Linux 下的播放軟體呢

PulseAudio for wine (OSS轉換版)

[user]$ winecfg
# 把音效驅動設為 OSS, 關掉 ALSA
[root]# [root]# [root]#cd /usr/bin mv wine wine-org vi wine
#!/bin/sh padsp /usr/bin/wine-org "$@"
[root]# chmod 755 wine

foobar & tak

  1. 用 wine 安裝 foobar 0.9.5.x,0.9.4.x 的無法啟用 plugin
  2. 下載並安裝 foo_input_tak 0.4.zip:url

UTF8 cue file for foobar


foobar 讀 cue 檔是支援 UTF8 的,且不管換行方式,但需要在檔頭加入 bom,可用以下指令完成 [user]$ echo efbbbf | xxd -r -p | cat - [inputfile] >[outputfile] 把[input/output file] 換成你要的
也可以把這指令加入 ~/.bashrc 中 alias addbom='echo efbbbf | xxd -r -p | cat -' 之後就可以直接使用下面指令 [user]$ addbom [inputfile] >[outputfile]